Sunday, August 13, 2006

Dirgahayu Republik Indonesia/17 Agustus 2006 yang ke-61

Merdeka.......pekik kemerdekaan bergema dimana-mana, menjelang detik-detik Proklamasi 17 Agustus 2006, kini di usia yang ke-61, Indonesia dalam usia yang matang dalam mengisi kemerdekaan, banyak yang perlu dibenahi dan dikembangkan untuk kemanjuan bangsa ini. Majulah Indonesia dan bangkitlah.!!!.

Sunday, August 06, 2006

Posting Khusus 17-an

Mulai tanggal 8 ini aku mulai disela posting menarik lainnya mengenai "posting 17-an", isinya dapat berupa "puisi, artikel 17-an, poster, corat-coret di adobe photoshop", ulasan 17-an, foto, danl lain-lain yang akan ku posting selama waktu tersebut dalam bulan agustus ini, pertama-tama aku akan mempersembahkan sebuah puisi berjudul : "merdeka".

8 Agustus 2006, Bali

Merdeka.......

Indah rasanya, bangga rasanya
saat.....mengucapkannya.
merdeka.......
takjub aku akan rasanya.....
merdeka......
makna sebuah pekik kemerdekaan...

Merdeka........
haru......biru......

Merdeka.......
pekik merdeka terucap dimana-mana...saat
diri ini merasa........merdeka.

Merdeka........
aku merasa merdeka.......
bukan bebas........karena beda.

Saturday, July 29, 2006

UKBI (Uji Kemahiran Bahasa Indonesia)

UKBI ini merupakan uji kemampuan yang mirip dengan tes TOEFL, cuma dibuat dengan versi Indonesia. Adapun pointer-pointernya adalah sebagai berikut ini :
1. Jadi TOEFL-nya Bahasa Indonesia
2. Khusus bagi warga negara asing yang bekerja dan belajar di Indonesia
3. Bertujuan untuk mengetahui tingkat kemahiran dalam berbahasa Indonesia
4. Hasil tes tidak dinyatakan dalam bentuk angka, tapi beberapa kategori
5. Ada tujuh kategori yang berurutan :
a. Istimewa
b. Sangat Unggul
c. Unggul
d. Madya
e. Semenjana, (aku belum mengerti arti kata ini, apa ya?. -red)
f. Marginal
g. Terbatas
(sumber : Penjelasan kepala pusat Bahasa Depdiknas)

emm.......setidaknya bagi Ekspat, seharusnya menyesuaikan diri dengan lingkungan di Indonesia baik dalam bahasa maupun dalam tata pergaulan yang berlaku di Indonesia.

Layaknya TOEFL UKBI ini juga memiliki serangkaian materi, diantaranya adalah :
- Mendengar (listening) tes untuk mengukur kemampuan memahami bahasa lisan
- merespon kaidah (mengukur kemampuan merespon penggunaan kaidah bahasa Indonesia
ragam formal yaitu ejaan, bentuk kata dan kiksi serta kalimat).
- Membaca (reading), tes untuk mengukur kemampuan memahami isi wacana tulis).
- Menulis dan
- Berbicara.

Friday, July 28, 2006

Ngawi Nampak Lebih Jelas di Geonames

Emm.....aku nyoba searching "ngawi" di geonames....dengan Zoom Bar kurang lebih 14 hasilnya lumayan jelas dibanding dengan aplikasi yang lainnya. Dari reportnya di temukan dengan 2 "ngawi" yaitu sebagai berikut :


Namecountryfeaturekm to center
1 NgawiIndonesiapopulated place28.43 km
2 Kabupaten NgawiIndonesiaadministrative division0.58 km

Yang pertama (warna putih) aku identifikasikan sebagai : Museum Trinil sedangkan yang kedua (warna merah) adalah Koordinat Tempat kabupaten berada.

Ten Criteria When You Use : Do GE

Do GE: Kapan Dipakai?

1.
Jago petualang atau individual pemilik hobi olahraga bersepeda ataupun lari
2.
Seorang Analisis Perang atau GeoPolitik sebuah stasiun TV
3.
Birokrat atau Politisi
4.
Presenter ramalan cuaca sebuah stasiun TV
5.
Guru IPA dan IPS atau Geografi di sekolah yang punya akses internet.
6.
Mahasiswa S1 ilmu kebumian atau informatika
7.
Komunitas SAR Bencana
8.
Arsitek dan Planner
9.
Geeks - Programmer yang usil dan kreatif
10.
Pekerja di sector “fleet management” dan “positioning”

Ada yang lainnya?. Secara simultan saya dan Trias Aditya KM, mengupas mengenai "banyak manfaat dan aplikasi yang dimanfaatkan" untuk berbagai kepentingan
pemanfaatan DO GE.
Pada tanggal 24 Juli 2006 Trias Aditya KM mengupas mengenai petunjuk tidak resmi untuk menggunakan atau tidak google earth. Aku pada tanggal 24 Juli 2006 dan 25 Juli 2006 ingin membuat suatu "Jejaring Informasi Berbasis GeoRSS". Salah satunya adalah pemanfaatan basis "Lat/Long" yang tentunya pernah aku kupas sebelumnya di Lintang dan Bujur di Weblog.
Cukup menarik memang, tetapi menunjuk pada artikel selanjutnya oleh Trias Aditya KM mengenai dari sabong sampai merauke berjajar puluhan ribu nama.
Mengenai nama-nama geografis kota-kota di indonesia memang perlu mendapatkan perhatian secara khusus, kecuali nama-nama tersebut merunut pada sejarah pemberian nama suatu kota atau tempat menurut ketentuan yang sudah ada.



Tuesday, July 25, 2006

Rss to KML (GoogleEarth) Converter

Berikut ini aku sajikan tentang RSS koversi ke Google Earth. Paramater yang dibutuhkan adalah "type=kml", maka RSS feeds akan dikonversi ke GoogleEarth KML format. Salah satu contoh aplikasi yang sudah ada sajikan karya dari Val and Kassper yang melakukan kompilasi feeds dalam jumlah yang besar dan dengan mudah melakukan klik pada list di alamat berikut ini : Root of Live GeoNews (GoogleEarth)

a. Langkah-langkah melakukan konversi "feed" dengan GoogleEarth

Dengan form yang berikut ikuti petunjuknya untuk melakukan konversi RSS feed ke KML dan melihat hasilnya GoogleEarth.

atau masukkan url dari rss feed yang akan anda konversi :

tekan button berikut ini untuk melakukan konversi dan lihat hasilnya :

catatan :

KML files dapat juga dilihat juga dengan google maps. berikut ini disajikan recent earthquakes RSS feed dari USGS yang dikonversi dengan geonames dan disajikan dalam google maps.

RSS to GeoRSS Converter

The Geonames "RSS to GeoRSS Converter" merupakan aplikasi yang memasukkan halaman yang yang menggunakan RSS feed dan metode pencarian dengan Geonames Database untuk menemukan lokasi dari entri RSS Feeds tersebut berdasarkan lokasi geografisnya.Jika terdapat lokasi yang relevan ditemukan , posisi lintang dan bujur akan secara otomatis menambahkan menggunakan GeoRSS encoding.

Salah satu contoh yang saya tampilkan adalah Reuters World News on a Map. Stasiun berita reuters ini menampilkan berita dari berbagai Negara dengan ‘lintang dan bujur” suatu Negara tertentu. Ini merupakan implikasi peta, lintang dan bujur yang direpresentasikan dengan “point” dalam dunia jurnalistik.

Konverter ini merupakan 'natural language processor' dan disajikan dalam berbagai bahasa diantaranya Inggris, Jerman, Spanyol, Perancis dan Itali..

Berikut aku sajikan sumber untuk informasi emngenai RSS to GeoRSS Converter. Sedangkan untuk aplikasi untuk menampilkan feeds saya saya menggunakan ExploreOurPla.net

ACME GeoRSS Map Viewer. dengan alamat feeds saya di http://feeds.feedburner.com/echodry. Sehingga hasilnya dapat dilihat di alamat sebagai berikut ini :

1. ExploreourPla.net : http://exploreourpla.net/georss/http://feeds.feedburner.com/echodry

2.An ACME GeoRSS Map


Pemanfaatan RSS to GeoRSS Converter Untuk Dunia Jurnalistik
Aplikasi ini dapat diaplikasikan untuk menyampaikan berita dengan basis RSS dengan pemanfaatan peta seperti yang nampak pada aplikasi berikut ini yang disajikan oleh Reuters.

Reuters World News on a Map.

Untuk saya sendiri dengan alamat 'feeds" saya di http://echodry.blogspot.com/atom.xml yang dapat anda lihat di alamat ExploreourPla.net dan An ACME GeoRSS Map.


Jejaring Informasi Tsunami di Indonesia
Aplikasi RSS to GeoRSS Converter ini dapat dimanfaatkan oleh lembaga yang berwenang dalam menyampaikan informasi gempa dan tsunami serta bencana lainnya dengan sistem "jejaring informasi tsunami" dengan cepat dengan metode yang saya sebut "node information feeeback". Dengan pemanfaatan posisi lintang dan bujur (lat/lon) oleh pemberi berita yang dapat dilegalkan atau diformalkan dalam setiap instansi yang berwenang, mislanya lembaga yang berwenang menangani secara langsung dengan penyajian halaman website dengan menggunakan teknologi 'geotags' pada halaman websitenya atau weblognya.



Istilah yang Asli Indonesia ADA dalam setiap tambahan kemampuan ekonomis yang diterima.........dst....

Yang dimaksud dengan  penghasilan  adalah setiap tambahan kemampuan ekonomis yang diterima atau diperoleh Wajib Pajak baik yang berasal baik...